To như chuối hạt không bày cỗ nào
Direct English translation
As big as a seeded banana, fit for no feast tray.
Equivalent English version
All brawn and no brain
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hoặc vật tuy to lớn, thô kệch nhưng không có giá trị, không hợp để đem ra dùng trong việc quan trọng hay chỗ cần sự đẹp đẽ, tinh tế. Thường dùng để chê cái cồng kềnh mà vô dụng, to xác nhưng không nên việc.
English explanation
Refers to someone or something that is large and coarse but of little value, not fit for important or refined use. It criticizes bulk without usefulness or suitability.