To như chuối hạt không bày cỗ nào

Direct English translation

As big as a seeded banana, fit for no feast tray.

Equivalent English version

All brawn and no brain

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hoặc vật tuy to lớn, thô kệch nhưng không giá trị, không hợp để đem ra dùng trong việc quan trọng hay chỗ cần sự đẹp đẽ, tinh tế. Thường dùng để chê cái cồng kềnh dụng, to xác nhưng không nên việc.
English explanation
Refers to someone or something that is large and coarse but of little value, not fit for important or refined use. It criticizes bulk without usefulness or suitability.